Во имя Чести (СИ) - Страница 63


К оглавлению

63

— Дарла, что там с кораблём? — задал животрепещущий вопрос командир. От результатов осмотра зависело, имеет ли смысл идти к обломкам. Потому что если корабль при падении рассыпался на составные части, шансов найти выживших не было.

— Сложно сказать. Думаешь, стоит? Отсюда? А ты уверен? Я не думаю, что это хорошая идея, но другой ведь нет, правда? Попробуем. Правда, если шлюз не работает…

— Дарла, не отвлекайся! — раздражённо проворчал Этьен.

— Извини, — миролюбиво откликнулась она. — Я хотела сказать, что корабль повреждён не так сильно, как мог. То есть, наличие выживших вполне возможно.

— Ясно. Саймон, Игнат, собирайтесь. Скафандры полной защиты, двигаться аккуратно, выверять каждый шаг, понятно?

— Разумеется.

— Мне непонятно! — возмутилась я. — А почему они? Мне тоже интересно!

— А ты навигатор, вот и навигируй, — хмыкнул Саймон.

— Это и Макс прекрасно сможет, а я…

— А ты дотащишь на себе по пересечённой местности полторы сотни килограммов? — оборвал моё возмущение Этьен.

— Почему полторы сотни? — обиженно проворчала я, не желая сдаваться. Хотя, честно говоря, с самого начала понимала, что никто меня в эту вылазку не возьмёт, потому что я там нафиг никому не нужна. Такими вещами обычно занимаются здоровые сильные мужики, а я… конечно, не задохлик, но именно физической силы во мне не так уж много.

Кто бы знал, как меня это всегда раздражало! Мало того, что уродилась девчонкой, так ещё и габаритами в маму, такая же мелкая. Маму я люблю, но предпочла бы быть сантиметров на пятнадцать повыше и килограммов на двадцать потяжелее.

— Потому что вес скафандра, свой собственный увеличенный вес и вес спасаемого объекта, если такой будет, — пояснил капитан. — И это я ещё по-минимуму взял. Если после этого всё равно не доходит, объясняю. Это приказ, ясно?

— Ясно, ясно, — недовольно пробурчала я, обиженно утыкаясь в приборы. Чтобы в следующее мгновение меня вместе с креслом развернуло вокруг оси и из этого самого кресла выдернуло.

Спору нет, поцелуи Инга — вещь очень приятная, вполне способная утешить меня в любой ситуации, но… такое приключение, и без меня?! И опять потому, что я мелкая девчонка!

Нет в жизни справедливости.

Вот.

— Не сердись, арая, — мягко проговори он, одной рукой прижимая к себе (и удерживая при этом на весу), а второй придерживая за затылок. — Ты будешь нас вести, это гораздо важнее и полезней.

— Уговорил, чёрт с тобой. Положь на место, — проворчала я, почему-то смущаясь. Он ласково улыбнулся, осторожно коснулся губами моих губ и послушно усадил обратно в кресло. Даже развернул обратно, заботливый мой.

Нет, ну какой он всё-таки замечательный. Только что я злилась и обижалась на весь мир, а он один раз меня поцеловал, сказал что-то утешительное, и я уже сижу, глупо улыбаясь, и готова быть умницей. Самое страшное, что мне, во-первых, всё это ужасно нравилось, а, во-вторых, я ведь с самого начала прекрасно понимала, что не права; а он умудрился донести до меня это так, что мне совсем не хочется упираться рогом и настаивать на своём. Вроде как ласково уговорил, а я великодушно согласилась.

Главным достоинством скафандров, в которые облачались мужчины, была их универсальность. То есть, одна и та же конструкция легко и быстро подгонялась под любые пропорции, включая мои. Хотя Саймону в нём всё-таки было тесновато.

— Ну что, мальчики, поплюхали потихоньку? — предложила я, проверяя внешние динамики.

— Показывай дорогу, арая, — отозвался Инг, первым спустившийся по трапу.

Всё-таки, странно у меня устроена голова. Почему-то чем неуместней и несвоевременней проявление чувств, тем больше оно мне нравится. Вот, пожалуйста; совсем не по уставу, не вовремя, некстати, но… как же я люблю, как он произносит это слово! С этим его мягким рычащим акцентом, низким тихим голосом… прямо мурашки по спине, и мысли совсем не в нужную сторону.

— Я бы тебе лучше что-нибудь другое показала, арай, — мурлыкнула я в ответ, но наш обмен любезностями грубейшим образом прервали.

— Кролики, может, отложите свои нежности до лучших времён? У нас там, возможно, люди умирают, — проворчал за спиной Этьен. Не знаю, как Ингу, но мне мгновенно стало стыдно за собственное поведение. В самом деле, нашла время! Но…

Чёрт побери, какой же он всё-таки замечательный!

Дорога до погибшего корабля прошла без эксцессов. Две фигуры в скафандрах выглядели довольно громоздкими и неуклюжими, хотя дело было не в скафандрах, а в гравитации.

— Основной шлюз на первый взгляд исправен, — сообщил Саймон. — Сейчас попробую его открыть, может, впустит?

— Да там всё на первый взгляд исправно, — проворчал Этьен. — Только они почему-то всё равно упали.

— У них с двигателем что-то, — включилась Дарла. — Это он вышел из строя, и, кажется, он породил тот самый электромагнитный импульс.

— Чему там импульс порождать? — недовольно проворчала я. — Нет там ничего такого в этом двигателе!

— Вот приедут специалисты, посмотрят поближе и скажут, что именно произошло, — оборвал начинающийся спор Этьен. — Не отвлекайтесь… что за хрень?!

Последний эмоциональный возглас относился к картинке, продемонстрированной нам камерами наблюдения обоих скафандров. Шлюз действительно оказался исправным, и после соответствующей автоматической обработки пустил наших разведчиков внутрь корабля. Этьена же, и нас вместе с ним, поразил внешний вид корабельного коридора. Стены были покрыты тёмным налётом, похожим на нефтяную плёнку, а с потолка свисали не то водоросли, не то щупальца, не то сталактиты той же чёрной маслянистой массы.

63